Wykonuję tłumaczenia pisemne zwykłe i uwierzytelnione dokumentów i wszelkiego rodzaju tekstów dla klientów prywatnych, firm i urzędów. Tłumaczę między innymi:

  • akty stanu cywilnego
  • dowody rejestracyjne
  • wyroki sądowe
  • zaświadczenia
  • świadectwa szkolne
  • umowy i świadectwa pracy
  • akty notarialne
  • umowy
  • sprawozdania finansowe
  • opisy projektów
  • i inne

LEGALIZACJA DOKUMENTÓW, WYSTAWIANYCH PRZEZ POLSKIE UCZELNIE

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego legalizuje do obrotu prawnego z zagranicą wyłącznie oryginały następujących dokumentów:

  • dyplomy ukończenia studiów,
  • zaświadczenia o ukończeniu studiów,
  • dyplomy nadania stopni naukowych,
  • świadectwa ukończenia studiów podyplomowych.

Legalizacji dyplomów uczelni artystycznych dokonuje Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Legalizacji dyplomów uczelni wojskowych dokonuje Ministerstwo Obrony Narodowej.

Legalizacji dyplomów uczelni medycznych dokonuje Ministerstwo Zdrowia.

Legalizacji dyplomów Akademii Morskiej w Gdyni oraz Akademii Morskiej w Szczecinie dokonuje Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej.

Legalizacja świadectw promocyjnych, świadectw ukończenia szkoły, świadectw dojrzałości oraz indeksów przeznaczonych do obrotu prawnego z zagranicą, wydawanych przez szkoły lub kuratora oświaty, dokonuje właściwy terenowo kurator oświaty.